Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
正直に
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
candidly
   
土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 12
frank
   
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 169
frankly
   
遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 104
freely
   
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『死が最後にやってくる』(Death Comes as the End ) p. 62
fully
   
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 12
honestly
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 78
open
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
straight
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 138
truthfully
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 193

●Idioms, etc.

正直に: in the spirit of truth デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 106
正直に: straight out ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 239
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート