Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
思いつく
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
figure
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 176
get
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 149
invent
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 100
know
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 128
make
   
オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 218
occur
   
べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 84
realize
   
川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 93
remember
   
ディック著 小尾芙佐訳 『火星のタイム・スリップ』(Martian Time-Slip ) p. 16
resolution
   
小松左京著 ギャラガー訳 『日本沈没』(Japan Sinks ) p. 18
strike
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 74
think
   
ライス著 小鷹信光訳 『死体は散歩する』(The Corpse Steps Out ) p. 78

●Idioms, etc.

思いつく: figure out トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 190
思いつく: come to mind 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 101
ツイート