Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
噛みつく
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
blurt
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 373
fight
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 355
yell
   

●Idioms, etc.

噛みつくように言う: break out bitterly 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 25
小声で噛みつくように言う: whisper fiercely ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 297
噛みつくように言う:hiss バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 190
(人に)噛みつくような声でたずねる: hiss at sb スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 138
いきなり噛みつく:howl ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 296
えらいけんまくで、噛みつくような眼と、刺すような舌でどなりつける: potent with eyes that scold, tongues that scald カポーティ著 龍口直太郎訳 『ティファニーで朝食を』(Breakfast at Tiffany's ) p. 215
噛みつくように言う:snap クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 132
よく噛みつく:snappish DictJuggler Dictionary
ツイート