Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
反射的に
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
automatically
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 119
gut
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 398
immediately
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 329
impulsively
   
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 64
instinctively
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 83
involuntarily
   
フィッツジェラルド著 野崎孝訳 『グレート・ギャツビー』(The Great Gatsby ) p. 33
reflectively
   
北杜夫著 マッカーシー訳 『どくとるマンボウ航海記』(Doctor Manbo at Sea ) p. 68
suddenly
   
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 340

●Idioms, etc.

反射的に: without so much as a thought クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 546
ツイート