Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
といって
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
:
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 351

although
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 448
and
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 26
but
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 85
moreover
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 252
yet
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 305

●Idioms, etc.

といって: even so 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 135
といって: on the other hand アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 224
ツイート