Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
だらしがない
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
disordered
   
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 35
slapdash
   
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 41

●Idioms, etc.

だらしがない: screw up everything 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 189
だらしがない: very careless of sb 太宰治著 ドナルド・キーン訳 『斜陽』(The Setting Sun ) p. 63
だらしがない: be so crumby in one’s personal habits サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 74
ツイート