Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
こそなれ
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
only
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 81

●Idioms, etc.

足早にこそなれ、急いで駆け出したりしない: not quite breaking into a trot プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 293
ツイート