Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
いらだつ
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
goad
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 453
steamy
   
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 486

●Idioms, etc.

ずっといらだつ: have ragged and always on edge スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 114
涯しがないのにいらだつ: annoy there is more フリーマントル著 稲葉明雄訳 『暗殺者を愛した女』(Charlie Muffin-San ) p. 109
じりじりといらだつ: nagging irritation マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 97
ツイート