Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
あぶない橋
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
horse
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 237

●Idioms, etc.

あぶない橋をわたる: take all kinds of risks 池波正太郎著 フリュー訳 『梅安蟻地獄』(Bridge of Darkness ) p. 18
(人の)ためにあぶない橋を渡る: stick one’s neck out for sb クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 49
あぶない橋を渡る: go out and risk one’s neck ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 104
あぶない橋を渡る:risk クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 370
ツイート