いみな ネーム 二字 人名 名まえ 名前 名目 名称 名辞 呼称 外題 姓名 氏名 物名 称 称号 称呼 見目 諱 銘 題 題名
appellation (translations)→ 命名
best (translations)→ 〜の鼻をあかす いちばん いちばんいい いちばんふさわしい うってつけの およそ善き お誂えむき けっこうな こしたことはない ことに このうえなくうまく この上ない この上なしの しごく順調な せめて できるかぎり できるだけ とっておきの とってておきの とびりきの なににもかえがたい ひいき目 ほかない まし またといない またとない めぼしい やり手 ベスト 一世一代の 一張羅の 一番いいもの 一番の 一番効果的な 一番高い服 一番手 一流 一流の 花 極力 見事に 言うことない 限界 最高 最高の 最上の 最善 最善の 最善の事態 最大の努力 最大限の利益 最良 最良の 至極いい 実に 若くはない 周到な 上出来 精いっぱいのこと 精一杯 精一杯の 精一杯のこと 精鋭 絶好の 選り抜き中の選り抜き 衷心より 超一流の 都合のいい 得意の 満点 無二の 名手 唯一の 優秀な 有数の 頼みの
identity (translations)→ 意識 一体 帰属 自分が何者か 自分のあり方 身の上 身元 身分 正体 存在 名前と身分
name (translations)→ 〜という名の 〜と呼ぶ 〜を口にする なまえ 決め手 件名 言う 言葉 呼び名 呼ぶ 固有名詞 口でいいあわらす 識別する 身 定義する 吐く 表現 表札 本名 名づける 名札 名指しで非難する 名乗り 名乗る 名前をつける 名前を出す 名誉 用語
person (translations)→ おじさん ひとり ほう もの われわれ タイプ 患者 個人の 子 持ち主 囚人 者 女 女性 人 人格 人間 人物 人並みの人間 生きた人間 相手 男 男の子 通行人 民
reputation (translations)→ レッテル 悪評 悪名 顔 信用 人気 世間一般のイメージ 体面 著名 評価 風評 名聞 面目 誉れ
wonderful (translations)→ ああ、よかった いい いいようもないほど かっこいい けっこう じつに秀逸な すごい すてき たいした とてもおいしい なんだか変な ひとしお 快い 結構ずくめの 好都合な 申し分のない 絶妙な 素晴らしい 卓抜な 着飾る 珍しい 百点満点 不思議なほどの 無上の喜びだ 立派な
word (translations)→ いい草 いっていること いろいろな情報 うわさ お達し こと ことば せりふ ひとこと ほんと ニュース 悪態 一句 一語 一度 噂 音沙汰 歌詞 会話 句 決定 言うこと 言葉の十字砲火 語 語彙 口にする 口に出す 口ぶり 口数 沙汰 字 時 釈明 術語 述懐 消息 情報 声明 誓い 切り出す 大事 単語 断る 断言 知らせ 伝言 発言 筆舌 文句 文字 文字と言葉 文面 返事 約束 連絡 話