Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
twisted
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
くねった
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 225
こんがらかった
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 75
ねじれた
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 128
ひねくれた
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 269
ひんまがった
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 246

異様な
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 482
口元をゆがめて
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 134
痛めつけられた
   
ミルハウザー著 柴田元幸訳 『イン・ザ・ペニー・アーケード』(In the Penny Arcade ) p. 191

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

twisted jests: こしらえたような陽気 マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 171
the twisted thought: もの狂わしさ 川端康成著 サイデンステッカー訳 『眠れる美女』(House of the Sleeping Beauties ) p. 26
one’s twisted misshapen hands: 不格好にゆがんだ手 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 192
ツイート