× Q 翻訳訳語辞典
swirling
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
渦巻いて吹きつける
   
turn one’s face from the swirling snow: 渦巻いて吹きつける雪から顔をそむける ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 512
渦巻き流れる
   
the swirling river: 渦巻き流れる川 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 445
逆巻く
   
swirling flames: 逆巻く炎 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 92

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

swirling snow: 雪の渦
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 254
a swirling sopping doom-laden midmorning: 風雨激しく不吉の色濃い午前なかば
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 29
swirling froth: 泡沫
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 224
be hit by a swirling wave of static: 電波の嵐がくるくる回って襲ってくる
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 246
among their swirling welcome: かれらがむらがってペコペコと頭をさげる中で
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『風の十二方位』(Wind's Twelve Quarters ) p. 25
the swirling snow: まきあがる雪
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 203
sb’s eyes probe through the swirling snow: まきあがる雪のむこうをにらむ
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 203
ツイート