Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
scrawny
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
お世辞にも実り豊かとは言えない
   
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『暗黒の塔 I・ガンスリンガー』(The Gunslinger ) p. 21
ちゃちな
   
瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 138
ひょろりとした
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 19
やせこけた
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 255

細い
   
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 511
細作り
   
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『暗黒の塔 I・ガンスリンガー』(The Gunslinger ) p. 101
小粒な
   
痩せて骨ばった
   
フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 64

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

be scrawny: やせっぽち スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 115
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート