Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
pointedly
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
あおるように
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 75
あてこするように
   
フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 439
きっぱりと
   
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 111

トゲをふくんだ
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 330

意識的に
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 330
意図的に
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 197
厭味な
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 264
声をとがらせて
   
ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 31
明確に
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 48
露骨に
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 53

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

say pointedly: いいかたがトゲをふくむ ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 316
say pointedly at sb, ...: あてつけがましい口ぶりで〜という プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 234
ツイート