× Q 翻訳訳語辞典
elaborately   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
ことさら
   
address the elaborately disinterested sales clerk: ことさら冷淡な表情を浮かべている店員相手に駆引きする セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 191
ことさらじっくりと
   
Elaborately, Sam lapsed into deep thought: ことさらじっくりと、サムは深いもの思いに沈んだ ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 126
ばかていねいに
   
bow elaborately over sb: (ひとの)肩口にばかていねいに頭をさげる ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 19

苦心の末
   
<例文なし> スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 101
趣向をこらした
   
elaborately costumed reveler: 趣向をこらした仮装の市民 ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 193
美しく
   
elaborately patterned flower gardens: 美しく色を合わせたフラワー・ガーデン ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 323
律儀に
   
elaborately captioned photographs: 律儀にキャプションのつけられた写真 オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 271

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

bind one’s legs and arms elaborately with ...: (人の)手足を〜でぐるぐる巻きにさせる
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 79
ツイート