Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
普通の
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
any
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 130
conventional
   
メイル著 小梨直訳 『南仏プロヴァンスの木陰から』(Toujours Provence ) p. 139
every-day
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 104
homely
   
E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 8
medium-sized
   
ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 230
mundane
   
辞遊人辞書
neutral
   
辞遊人辞書
normal
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 80
regular
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 150
soft
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
straightforward
   
ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『食物連鎖』(The Food Chain ) p. 150
typical
   
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 158
vanilla
   
辞遊人辞書
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート