Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
何しろ
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
actually
   
芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 34
anyway
   
芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 43
but
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 212
since
   
ディック著 小尾芙佐訳 『火星のタイム・スリップ』(Martian Time-Slip ) p. 12
ツイート