Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
切れる
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
dead
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 488
lack
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 270
smart
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 215
stop
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 348

●Idioms, etc.

切れる: break up スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 104
切れる: be sharp スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 316
ツイート