Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
つぶらな
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
frank
   
O・ヘンリ著 大久保康雄訳 『O・ヘンリ短編集』(41 Stories ) p. 57
large
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 142
round
   
有吉佐和子著 タハラ訳 『紀ノ川』(The River Ki ) p. 15

●Idioms, etc.

目をつぶらなければなるまい: be something one would usually ignore 丸谷才一著 デニス・キーン訳 『横しぐれ』(Rain in the Wind ) p. 77
ツイート