Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
unsuspecting
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
迂闊な
   
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 40
何も知らぬ
   
デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 36
無警戒の
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 132
油断している
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 142

●Idioms, etc.

when the unsuspecting Lear is made to realize her betrayal: 彼は思いもよらずゴネリルに背かれたと知った時 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 84
ツイート