Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
tell you what
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

tell you what: こうしようじゃねえか デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 113
tell you what: まあしかし 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 181
tell you what: わかったよ バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 435
I tell you what: こうしない レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 123
I’ll tell you what it is: 見え透いてるよ フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 225
I’ll tell you what ...: そうだ、こうしましょう スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 241
can’t you tell me simply and concisely what it is?: 手っ取り早く簡明にいうとどうなの 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 260
I will tell you exactly what it means: はっきりいいましょう イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 207
your own feeling tells you that you were not what you are: あなたにも御自分の気持が変ったことはお分りでしょう ディケンズ著 村岡花子訳 『クリスマス・カロル』(A Christmas Carol ) p. 61
tell sb what you really think: (人に)隠さずにいう 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 50
what did I tell you: さっきもいったじゃないか? タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 171
what did I tell you about ...?: いったでしょ、〜はよくないって タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 47
whatever you do, don’t let sb tell ...: とにかく〜は絶対に内緒だぞ ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 356
What did I tell you: やっぱりだ マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 384
what can you tell us about ...: 〜について、何かわかりましたか アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 215
what can you tell me about God: 神について何をご存じですか フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 11
tell me what you want: どうすればいいんでしょう ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 328
ツイート