Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
tan
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
小麦色をおびる
   
川端康成著 サイデンステッカー訳 『眠れる美女』(House of the Sleeping Beauties ) p. 105
焼く
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 371
茶色の
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 90
日焼けして
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 140
陽灼け
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 195

●Idioms, etc.

tan-to-cancer beaches: 皮膚ガンになるまで人々が身体を灼いているビーチ オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 212
have a good physique and a golf tan: ゴルフ灼けした恰幅のいい男だ 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 54
ツイート