Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
superiority
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
きわだってできる
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 351

偉ぶった
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 28
人を見くだしたような態度
   
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 53
大物ぶり
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 100
優越
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 7

●Idioms, etc.

attitude of lofty superiority or indifference: 人を食った態度、呑んだ構え、なめた振り 土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 44
ツイート