Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
signature
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
サイン
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 71
シグネチャ
†
類
国
連
郎
G
訳
DictJuggler Dictionary
引数の数と型および返り値の型の組み合わせ
†
類
国
連
郎
G
訳
DictJuggler Dictionary
最後についける定型文
†
類
国
連
郎
G
訳
DictJuggler Dictionary
受取人のサイン
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 18
署名
†
類
国
連
郎
G
訳
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 340
DictJuggler Dictionary
特徴
†
類
国
連
郎
G
訳
DictJuggler Dictionary
特徴的なパターン
†
類
国
連
郎
G
訳
DictJuggler Dictionary
特徴的な性質
†
類
国
連
郎
G
訳
DictJuggler Dictionary
筆跡
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 410
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 53
●Idioms, etc.
signature
tune
: 専売特許
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 184
sb’s
signature
songs
: (人の)テーマソング
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 436
personal
signature
: 自筆
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 224
a
personal
signature
to
distinguish
one
from
sb: 自分を(人と)区別する特色のひとつ
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 368
『ことばの発達の謎を解く』 今井 むつみ著
単語も文法も知らない赤ちゃんが、なぜ母語を使いこなせるようになるのか。ことばの意味とは何か、思考の道具としてどのように身につけていくのか。子どもを対象にした実験の結果をひもとき、発達心理学・認知科学の視点から考えていく。
ツイート