Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
say sharply
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

say sharply: 語気鋭く言う デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 254
say sharply: 刺すような声で呼ぶ スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 97
say sharply: 舌鋒鋭く述べる ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 412
say sharply: 鋭い声 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 96
say sharply: 口調をきつくする イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 153
say sharply: きっぱりいいかえす ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 27
say sharply: つんけんした口調で言う ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 86
say sharply: ひとこと鋭くいう ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 360
say sharply: (人の)返事はかなりとんがった 有吉佐和子著 タハラ訳 『恍惚の人』(The Twilight Years ) p. 154
say sharply: すばやく口をはさむ アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 94
say sharply jerking one’s face away: きつい口調で言い、顔をさっとそむける ミルハウザー著 柴田元幸訳 『イン・ザ・ペニー・アーケード』(In the Penny Arcade )
say sb sharply: (人が)ピシリと制する ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 64
say very sharply: 鋭く切りこむ ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 202
said more sharply than one intended: 口調は思わず知らず辛辣なものになっていた バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 318
say very sharply: 強い口調でいう ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 58
say rather sharply: つい語気が荒くなる ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『食物連鎖』(The Food Chain ) p. 134
ツイート