Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
orderly
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
まともな
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 305
よどみない
   
イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 208

規律ある
   
ディック著 小尾芙佐訳 『火星のタイム・スリップ』(Martian Time-Slip ) p. 81
従兵
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 226
片づく
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 311
片付けられて
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 280
几帳面に何でもきちんと
   

●Idioms, etc.

be orderly: 整理整頓されている ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 406
lie in a very orderly manner: 行儀よく寝ている 松本清張著 ブルム訳 『点と線』(Points and Lines ) p. 23
ツイート