Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
notwithstanding
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
〜されてはいるものの
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 71

くせに
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 385
それにはかまわず
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 258

逆に
   
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 24

●Idioms, etc.

notwithstanding an unusual flow of company: 人ごみはただならぬのに ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 299
ツイート