Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
notation
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
記号
   
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 26
書き込みがあったこと
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 134
符牒
   
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 198
名前
   
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 53

●Idioms, etc.

make notations on sth: 〜に書きこみをする デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 185
at the bottom of the letters is this notation ...: 返信には、末尾に〜という記号が残されている スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 223
ツイート