Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
nonexistent
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
現在目の前に迫っていない
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 321
姿を見せなくなる
   
メイル著 小梨直訳 『南仏プロヴァンスの木陰から』(Toujours Provence ) p. 269

●Idioms, etc.

be simply nonexistent: 〜など何処にもありはしない 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 195
almost nonexistent breeze: あるかないかの風 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 147
ツイート