Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
imperative
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
なさねばならぬ
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 317

厳たるものがある
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 47
厳とした
   
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness ) p. 88
避けられない
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 550
必要性
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 331
命令
   
DictJuggler Dictionary
命令形
   
DictJuggler Dictionary
揺るがざる
   
オブライエン著 村上春樹訳 『本当の戦争の話をしよう』(The Things They Carried ) p. 69

●Idioms, etc.

with a quick imperative step: さっそうとした足どりで アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 13
it’s imperative that you do: 〜してもらわないと困る ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロシア皇帝の密約』(A Matter of Honour ) p. 323
ツイート