Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
haste
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
急いだ様子
   
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 93
焦燥
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 410
短気
   

●Idioms, etc.

with unpleasant haste: 厭味なほどすばやく ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 82
reckless haste: 遮二無二のおそろしい速度 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 220
make haste: 早くしておしまいよ E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 77
in haste: あわてふためいて マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 221
in haste: 慌てたはずみに ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(Gödel, Escher, Bach ) p. 131
in sb’s haste to do: 〜しようとあせるあまり セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 96
do in frantic haste: 夢中になって〜する 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 137
confused by sleep and urgency get up in haste: 寝ぼけまなこをこすりつつはねおきる ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness ) p. 95
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート