Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
giddy
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
はしゃぐ
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 369
ふらふら
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 74
ぼうっとした
   
フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 46

鋭く
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 445
上気している
   
川端康成著 サイデンステッカー訳 『眠れる美女』(House of the Sleeping Beauties ) p. 122
目がくらくら
   
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 31
目がまわる
   
ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 33
乱暴に
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 136

●Idioms, etc.

the giddy all-nighters: 徹夜 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 49
giddy up: 奮励努力 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 73
stomach so much giddy affection from sb: (人に)キャッキャとまとわりつかれても嫌な顔ひとつ見せない アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 239
ツイート