Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
gang
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ギャング
   
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 1
ゴロツキ
   
オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 238
マフィア
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 295

大集団
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 222
仲間うち
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 11
仲間たち
   
オブライエン著 村上春樹訳 『ニュークリア・エイジ』(The Nuclear Age ) p. 22
面々
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 52

●Idioms, etc.

the shaved-head gang of three: 坊主頭の三人組 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 12
start to gang up with sb: (人の)味方に変じていく 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 21
have sb ganging up on me: (人に)袋叩きにされる レナード著 高見浩訳 『プロント』(Pronto ) p. 42
gang up on sb and do: (人を)寄ってたかって〜する 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 178
ツイート