Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
for
no
particular
reason
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
for
no
particular
reason
: ふと
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 306
for
no
particular
reason
: ふとした機会から
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 9
for
no
particular
reason
: 意味もなく
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 81
for
no
particular
reason
: これといった理由はないのに
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 239
for
no
particular
reason
: これといった理由もなく
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
羊をめぐる冒険
』(
A Wild Sheep Chase
) p. 161
for
no
particular
reason
: 何心なしに
夏目漱石著 マシー訳 『
門
』(
Mon
) p. 14
have
no
particular
reason
for
...: 〜の用もない
川端康成著 ホールマン訳 『
古都
』(
The Old Capital
) p. 135
『すべての運がたちまち目覚める「開運福顔」のつくり方 』 木村れい子著
「人は
顔
が9割」
ツイート