Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
flimsy
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
あやふやな
   
バフェット著 芝山幹郎訳 『ジョー・マーチャントはどこにいる?』(Where is Joe Merchant? ) p. 186

安物然とした
   
バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 220
華奢な
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 409
見えすいた
   
クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 169
薄い
   
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 1
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
薄ぎたない
   
遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 81

●Idioms, etc.

with flimsy patience: しびれを切らして ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 102
girls in their flimsy nothings: ぺらぺらの、申し訳ばかりのものを着た女 ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 60
ツイート