Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
eyelid
郎
グ
国
Frequent: まぶた(3)
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
まつげ
†
類
国
連
郎
G
訳
オブライエン著 村上春樹訳 『
ニュークリア・エイジ
』(
The Nuclear Age
) p. 177
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 161
まぶた
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 419
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 414
遠藤周作著 ジョンストン訳 『
沈黙
』(
Silence
) p. 26
視線
†
類
国
連
郎
G
訳
フィシャー著 吉田利子訳 『
愛はなぜ終るのか
』(
Anatomy of Love
) p. 12
目
†
類
国
連
郎
G
訳
フィシャー著 吉田利子訳 『
愛はなぜ終るのか
』(
Anatomy of Love
) p. 15
瞼
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 194
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 128
●Idioms, etc.
sb’s
eyelid
s
drop
: (人は)目を伏せる
O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『
オー・ヘンリー傑作選
』(
41 Stories
) p. 60
our
eyelid
s
might
open
some
morning
: 朝眼を醒ましてみると
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 195
one’s
eyelid
s
are
so
heavy
: 細い細い目
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 20
『最新版 産業翻訳パーフェクトガイド』 イカロス出版 編
ビジネスのあらゆる分野で需要が発生する「産業翻訳」の仕事。 機械翻訳やAIの翻訳業界への影響ばかりが取り沙汰されがちだが、語学力を生かして働くことをめざす人にとって、産業翻訳はまだまだ個人の裁量で「稼げる」仕事といえる。 そんな産業翻訳者になるために必要な知識&業界の最新情報に加え、稼ぐためのヒントも伝える、プロが読んでも役立つガイドブックの最新版。
ツイート