Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
dollar

Frequent: ドル(5)

▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ドル
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 315
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 193

   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 374
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 295
財産
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 18
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 59
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 44

●Idioms, etc.

entertainment dollar: 興行収入 ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 26
at top dollar: とびきり高い値段で デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 91
will pay top dollar: 結構な金を払ってくれる ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 85
ツイート