Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
do not say anything
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

do not say anything: 無言だ レナード著 高見浩訳 『ラム・パンチ』(Rum Punch ) p. 94
do not say anything: どなりつけたりはしない 小田実著 ウィタカー訳 『広島』(The Bomb ) p. 17
do not say anything: おくびにも出さない サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 172
do not say anything about anything: たいした話はしない オブライエン著 村上春樹訳 『本当の戦争の話をしよう』(The Things They Carried ) p. 227
do not say anything to each other: おたがいにひと言も口をきかない オースター著 柴田元幸訳 『鍵のかかった部屋』(The New York Trilogy )
I’m not saying it has anything to do with me: 別にそれをどうのこうの言ってる訳じゃない 村上龍著 アンドルー訳 『限りなく透明に近いブルー』(Almost Transparent Blue ) p. 30
ツイート