Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
conjecture

Frequent: 憶測(3)

▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
しきりに
   
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 70

憶測
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 19
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 156
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 248
思う
   
E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 45
取り沙汰
   
ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 190
推理
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 109
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 363

●Idioms, etc.

be suffering from a plethora of surmise, conjecture and hypothesis: 揣摩憶測が多すぎて困らされる ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 10
ツイート