Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
captivated
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
allow
oneself
to
be
captivated
by
...: 〜に心を奪われる
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 408
sb’s
attention
be
captivated
be
...: (人の)関心は〜に引き寄せられてしまう
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 76
be
captivated
by
...: 〜にすっかり乗り気になる
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 187
be
captivated
by
...: 〜に魅力を感じる
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 104
be
captivated
by
...: 〜に夢中になる
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 379
be
completely
captivated
by
...: 〜にすっかりとりこにされてしまう
安部公房著 サンダース訳 『
砂の女
』(
The Woman in the Dunes
) p. 13
『眠れなくなるほど面白い 図解 戦国武将の話』 小和田哲男(監)
「織田信長の桶狭間の戦いの勝利は、奇襲ではなく、徹底した情報収集と天の恵みのおかげだった」「徳川家康は自らの意思で正室と嫡男を殺した」「毛利元就の遺訓、三本の矢は後世の創作」
ツイート