Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
avail
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ききめ
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 172

●Idioms, etc.

with no avail: すべて無駄に終わる アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 178
to no avail: ついに報われず 司馬遼太郎著 カーペンター訳 『最後の将軍』(The Last Shogun ) p. 249
to no avail: 無駄だ 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 29
to no avail: 無駄だった トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 150
to no avail: 労は報われない タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 128
no avail: これといった成果のあとはない 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 123
be of small avail: あまり役に立たない プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 331
avail oneself of ...: 〜を援用する 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 121
avail oneself of ...: ありがたく利用する ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness ) p. 60
ツイート