Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
assistant
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
検事補
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 74
係員
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 28
次官
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 141
次長
   
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 28
助手
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 4
部下
   
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 189
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 305
補佐官
   
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 41

●Idioms, etc.

Assistant US Attorney: 連邦検察局の検事補 トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 181
Assistant U.S. Attorney: 連邦検事補 ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 46
principal assistant for domestic affairs: 内政担当補佐官 ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 44
ツイート