Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
accustomed
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
いつもの
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 504
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 42
しっくり身についた
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 16
しつける
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 145

慣れた
   
DictJuggler Dictionary
慣れている
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 87
見つづけて
   
ドイル著 大久保康雄訳 『シャーロック・ホームズの冒険』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 26
見なれて
   
常套手段である
   
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 73
珍しくも何ともない
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 225
癖がついている
   
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『死が最後にやってくる』(Death Comes as the End ) p. 57

●Idioms, etc.

unlike one’s accustomed self: (人の)柄にもなく 宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『なめとこ山の熊』(Wild Cat and the Acorns and Other Stories ) p. 294
so accustomed was one to sb’s invariable success that ...: (人が)いつも成功するのを見せられていたから ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 26
be accustomed to dealing with sb: 〜を扱いなれている トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 313
ツイート