Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
a
while
ago
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
a
while
a
go: さきに
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『
銀河鉄道の夜
』(
Night Trains to the Stars and Other Stories
) p. 79
a
while
a
go: さっき
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 94
a
while
a
go: さっきは
川端康成著 ホールマン訳 『
古都
』(
The Old Capital
) p. 209
a
while
a
go: もうずいぶん前のこと
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 9
a
while
a
go: しばらく前
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 407
a
while
a
go: いつかの
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 62
a
while
a
go: ちょっと前に
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 393
until
just
a
while
a
go: 今しがたまで
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『
猫と庄造と二人のおんな
』(
A Cat, A Man, and Two Women
) p. 11
a
short
while
a
go: 一時の
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 80
just
while
a
go: さっき
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
羊をめぐる冒険
』(
A Wild Sheep Chase
) p. 179
Amazon売れ筋本ランキング Computer
今売れているのコンピュータ関連書籍は?
ツイート