Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
Personnel

Frequent: 人事(3)

▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
   
小松左京著 ギャラガー訳 『日本沈没』(Japan Sinks ) p. 42
関係者
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 197
人事
   
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 33
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 28
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 341
人事担当
   
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 26
人力
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 184
部隊
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 202
連中
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 442
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 182

●Idioms, etc.

personnel directory: 住所録 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 166
enlisted personnel: 兵隊 デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 218
Authorized Personnel Only: 関係者以外立入禁止 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 286
the khaki crew, unsworn personnel: カーキ色の制服を着た補助警官 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 103
ツイート