Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
Missing
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
欠落
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 296
行方不明
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 230
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 23
行方不明中の
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 10
失踪
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 205
待てど暮らせどやって来ない
   
クラムリー著 小鷹信光訳 『酔いどれの誇り』(The Wrong Case ) p. 29
不足している
   
DictJuggler Dictionary
物足りない
   
三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 95
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 277
忘れた
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 148

●Idioms, etc.

missing money: 使途不明金 ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 151
there is something missing: 不足を感じる 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 7
the missing person business: 失踪人捜索 ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 561
bloody little man’s gone missing: あのちび、雲隠れだ ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 131
ツイート