Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
Emergency

Frequent: 非常事態(3)

▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
いざと
   
遠藤周作著 ジョンストン訳 『沈黙』(Silence ) p. 46
わあたいへんだあ
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 162

急な
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 336
急用
   
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 191
救急
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 365
緊急
   
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 26
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 406
緊急時
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 180
最悪の事態
   
非常
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 355
非常事態
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 167
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 152
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 208
万一のとき
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 155
万一
   
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 81
予備の
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 387

●Idioms, etc.

the emergency brake: サイドブレーキ トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 58
in emergencies: 非常事態に際して バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 47
A-1 emergency: 危ないところ ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 222
a top-priority emergency: 非常時中の超非常時 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 179
a state of emergency gives you superhuman strength: 火事場の莫迦力 新井素子著 マッカンドレス訳 『ブラック・キャット』(Black Cat ) p. 136
ツイート