Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
群れている
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
circulate
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 69
spread
   
バフェット著 芝山幹郎訳 『ジョー・マーチャントはどこにいる?』(Where is Joe Merchant? ) p. 229

●Idioms, etc.

辻辻に人が群れている: people are assembled at each crossroads 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 240
Tバックのねえちゃんがわんさか群れている: lots of young girls in string bikinis スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 298
〜に人が群れている: there are a lot of men in ... ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 252
ツイート