Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
登場する
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
appear
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 86
come
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 61
emerge
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 26
enter
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 229
in
   

●Idioms, etc.

登場する: go out オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 140
登場する: show up フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 222
登場する: walk in べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 74
ツイート