Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
好意
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
appreciation
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 74
benefit
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 395
courtesy
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 113
favor
   
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 448
generosity
   
goodwill
   
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 85
intervention
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 67
kindness
   
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 199
like
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 18
offer
   
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロスノフスキ家の娘』(The Prodigal Daughter ) p. 159
trust
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 276

●Idioms, etc.

好意: good will スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 219
ツイート